NILFISK SB STATION - Nettoyage industriel

SB STATION - Nettoyage industriel NILFISK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SB STATION NILFISK au format PDF.

📄 16 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice NILFISK SB STATION - page 10
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilAspirateur
TechnologieWAP Technology
Mode d'emploi multilingueOui
Consignes de sécuritéPrésentes
Nombre de langues dans la notice18
Type de nettoyageNon précisé
PuissanceNon précisé
Capacité du réservoirNon précisé
Type de filtreNon précisé
Accessoires inclusNon précisé
AlimentationNon précisé
PoidsNon précisé
DimensionsNon précisé
GarantieNon précisé
Utilisation recommandéeNettoyage total

FOIRE AUX QUESTIONS - SB STATION NILFISK

Comment démarrer la NILFISK SB STATION ?
Pour démarrer la NILFISK SB STATION, branchez-la à une prise électrique, appuyez sur le bouton d'alimentation et sélectionnez le mode de nettoyage souhaité.
Que faire si la machine ne s'allume pas ?
Vérifiez si la machine est correctement branchée et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment nettoyer le filtre de la NILFISK SB STATION ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de la machine, rincez-le à l'eau claire et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Pourquoi la pression d'aspiration est-elle faible ?
Une pression d'aspiration faible peut être due à un filtre encrassé, un réservoir plein ou une obstruction dans le tuyau. Vérifiez et nettoyez ces éléments si nécessaire.
Comment remplacer la brosse de nettoyage ?
Pour remplacer la brosse, dévissez les vis qui la maintiennent en place, retirez la brosse usée et installez la nouvelle brosse en suivant le même processus.
Quels produits de nettoyage puis-je utiliser avec la NILFISK SB STATION ?
Utilisez uniquement des produits de nettoyage recommandés par NILFISK pour éviter d'endommager la machine. Vérifiez le manuel d'utilisation pour une liste de produits compatibles.
Comment entretenir la NILFISK SB STATION ?
Pour un bon entretien, nettoyez régulièrement le filtre et la brosse, vérifiez les câbles électriques pour des signes d'usure et conservez la machine dans un endroit sec.
Que faire si la machine fait un bruit anormal ?
Un bruit anormal peut indiquer un problème mécanique. Éteignez la machine immédiatement, débranchez-la et vérifiez si des objets étrangers bloquent les composants.
Comment stocker la NILFISK SB STATION ?
Stockez la machine dans un endroit sec et frais, hors de la portée des enfants, et assurez-vous que tous les accessoires sont rangés correctement.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur NILFISK local ou sur le site web officiel de NILFISK.

Questions des utilisateurs sur SB STATION NILFISK

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Nettoyage industriel au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SB STATION - NILFISK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SB STATION de la marque NILFISK.

MODE D'EMPLOI SB STATION NILFISK

Avant de mettre l'aspirateur en service, lisez aussi absolument la notice d'utilisation adjointe et conservez-la à portée de la main.

L'aspirateur ne doit être employé que par des personnes qui savent le manipuler et ont été chargées expressément de l'utiliser.

Généralités

Le fonctionnement de l'aspirateur est régi par les règlements nationaux en vigueur.

Outre les instructions de service et les règlements de prévention des accidents en vigueur dans le pays d'utilisation, il faut respecter également les règles techniques admises pour des travaux conformes à la sécurité et aux règles de l'art.

S'abstenir de tout mode de fonctionnement représentant un risque pour la sécurité.

Poussières nocives

Cet aspirateur ne convient pas à l'aspiration de poussières nocives.

Risque d'incendie et d'explosion

NILFISK SB STATION - Risque d'incendie et d'explosion - 1

NILFISK SB STATION - Risque d'incendie et d'explosion - 2

Ne pas aspirer les matières suivantes :

  • matières chaudes (cigarettes incandescentes, cendres chaudes, etc.), liquides inflammables, explosifs, agressifs (par ex. essence, solvants, acides, bases, etc.), poussières inflammables, explosives (par ex. poussière de magnésium, d'aluminium, etc.).

Prise additionnelle

Mettre l'aspirateur hors tension avant de brancher un appareil .

Pour brancher des appareils , veiller à ce

qu'ils soient hors tension avant de les brancher.

ATTENTION ! Observez les instructions de service des appareils branchés à la prise additionnelle et les consignes de sécurité qu'elles contiennent.

Avant la mise en service

Avant la mise en service, vérifier que l'appareil est dans l'état réglementaire. La fiche et les connexions des câbles d'alimentation secteur doivent être au moins protégées contre les projections d'eau.

Contrôler l'alimentation secteur et la fiche. Vérifier régulièrement le câble d'alimentation secteur pour détecter les détériorations et les signes de vieillissement. Ne mettez l'aspirateur en service qu'avec une parfaite alimentation secteur. (Danger d'électrocution en cas de détérioration !)

N'aspirer qu'avec une cartouche filtrante intacte.

Pendant le fonctionnement

Veiller à ne pas endommager le câble d'alimentation secteur (par exemple en roulant dessus, en le tirant, en l'écrasant). Toujours saisir ce câble par sa fiche pour le débrancher (ne pas tirer sur le câble).

NILFISK SB STATION - Pendant le fonctionnement - 1

Avant d'aspirer des liquides, retirer le sac à poussière et contrôler le fonctionnement du flotteur.

Si de la mousse se forme, arrêter immédiatement le travail et vider la cuve.

Maintenance et réparation

ATTENTION ! Débrancher par principe la fiche secteur avant le nettoyage et la maintenance de

L'aspirateur.

N'effectuer que les travaux de maintenance qui sont décrits dans les instructions de service. Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine.

Ne pas apporter de modifications techniques à l'aspirateur.

Attention !

Il pourrait y avoir un danger pour votre sécurité.

Pour les travaux de maintenance et de réparation plus importants, veuillez vous adresser au service après-vente de Wap ou à un atelier spécialisé/agréé.

Électricité

Vérifiez la tension nominale de l'aspirateur avant de le brancher au secteur. Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension secteur locale.

L'appareil peut également être utilisé à l'extérieur avec un câble d'alimentation électrique du type H07 RN-F 3G 1,5 mm².

En cas d'utilisation d'un câble de rallonge ou de remplacement du câble de branchement au secteur, se conformer aux instructions indiquées par le fabricant.

Il est recommandé d'amener l'alimentation électrique de l'aspirateur par un disjoncteur de protection contre le courant de défaut. Celui-ci coupe l'alimentation lorsque le courant de fuite par rapport à la terre dépasse 30 mA pendant 30 ms, ou s'il contient un circuit de contrôle de la mise à la terre.

Lors de l'utilisation d'un câble de rallonge, veiller à la section minimum.

Longueur du câble mSection mm2
jusqu'à 201.5
20 à 502.5

Choisir la disposition des pièces conductrices (prises, fiches et connexions) et la pose du câble de rallonge de manière à conserver la classe de protection de l'aspirateur.

Précaution

Ne jamais projeter d'eau sur la tête d'aspiration : danger pour les personnes, risque de court-circuit.

Observer la dernière édition des règlements CIE.

Déclaration de conformité CE

La construction de l'appareil est conforme aux directives suivantes :

Directive CE relative aux machines 2006/42/CE, Directive CE relative aux basses tensions 2006/95/CE, Directive CE CEM 2004/108/CE

Normes harmonisées appliquées

EN 292, EN 60335-1, EN 60335-1 A6, EN 60335-2-69, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000.

Normes nationales et spécifications techniques appliquées :

Rau, Dipl. Ing. (FH) Direction Recherche et Développement

Bellenberg, le 23 juin 1999

NILFISK SB STATION - Normes harmonisées appliquées - 1

La station SB convient à l'aspiration de poussières sèches ininflammables que l'on trouve habituellement lors du nettoyage intérieur du véhicule. Les liquides ou les poussières nuisibles à la santé ne doivent pas être aspirés.

Description (fig. 1)

1 rappel du tuyau flexible 2 contrôleur de pièces 3 traversée du tuyau flexible d'aspiration 4 suceur 5 agrégat d'aspiration 6 cuve à saletés 7 interrupteur principal 8 coude de raccordement 9 verrouillage de la fente du contrôleur de pièces 10 corbeille d'écartement 11 filtre d'insertion en tissu

Montage de la station

  • Détacher la station SB de la palette.

Indication

Ne pas jeter le carton d'emballage. Le schéma de perçage permettant la fixation de la station SB se trouve imprimé sur le carton. (Fig. 2)

Ouvrir la porte. Retirer du boîtier les tuyaux flexibles d'aspiration. Soulever et bloquer l'agrégat d'aspiration au moyen de l'étrier (Fig. 3). Retirer la cuve à saletés et les accessoires qui se trouvent à l'intérieur. Fixer la station SB à l'endroit prévu à cet effet avec le matériel de fixation compris dans la livraison.

Indication !

Prendre garde à ce que le montage horizontal se fasse sur un sol plan. Si nécessaire,

Compenser avec des cales ! Contrôler si la porte peut être facilement manoeuvrée.

Laisser un électricien spécialisé procéder à la

connexion électrique

  • Introduire la ligne d'alimentation (utiliser, à partir d'une conduite de 15 m, un câble de 2,5 mm² de section transversale) au sol de la station SB dans la décharge de traction et raccorder à la prise de distribution selon le schéma des connexions.

SB Station et SB Station Marathon:

Enfoncer de l'extérieur à travers la traversée du tuyau flexible (environ 80 cm mesurés à partir du bord intérieur de la traversée du tuyau flexible jusqu'à l'extrémité du tuyau flexible d'aspiration) (Fig. 4).

Monter tout d'abord pour l'aspirateur A (Fig. 5).

Enfoncer de l'extérieur à travers la traversée du tuyau.

flexible pour

  • aspirateur A, sur 80 cm env.
  • aspirateur B, sur 80 cm environ.

mesures à partir du bord intérieur de la traversée du tuyau flexible jusqu'à l'extrémité du tuyau flexible d'aspiration (Fig. 4).

Montage du coude de raccord, du support du tuyau flexible et du suceur

  • Emboîter le coude de raccordement (fig. 1, rep. 8) dans le raccord de la cuve à saletés.

Remarque !

L'ouverture du coude de raccord doit être orientée vers le haut (Fig. 5). Visser l'adaptateur (Fig. 6, rep. 2) d'environ 35 mm sur le tuyau flexible d'aspiration (Fig. 6, rep. 1). Introduire l'adaptateur avec le tuyau flexible d'aspiration dans le coude de raccord (Fig. 6, rep. 3).

Indication !

Glisser le tuyau flexible d'aspiration sur la distance permettant à l'agrégat d'aspiration de se balancer encore librement une fois le tuyau flexible

d'aspiration raccordé. Cela est important afin que l'agrégat d'aspiration, en position descendante, se raccorde de façon étanche avec la cuve à saletés.

  • Bloquer le tuyau flexible d'aspiration avec l'étrier métallique (Fig. 7). Fixer le sur le tuyau flexible d'aspiration à une distance d'environ 1,30 m de l'extrémité du tuyau flexible (Fig. 8).
  • Dévisser la vis du bouton-champignon de serrage et décrocher l'extrémité du câble. Passer le câble dans l'œillet du . Accrocher l'extrémité du câble au bouton-champignon de serrage et le bloquer à l'aide de la vis (Fig. 9).
  • Dévisser le suceur sur l'extrémité du tuyau flexible (filetage vers la gauche).

Support de tuyau

Il est aussi possible d'utiliser la station d'aspiration sans rappel

du tuyau flexible.

Fixer avec des rivets ou des boulons le support de tuyau flexible sur les perçages de la colonne. Après le travail, le tuyau flexible est placé simplement dans le support de tuyau. (Fig. 10).

N°d'art. 43064

Attention !

Monter le support du tuyau flexible ou l'accroche du tuyau flexible, autrement le maniement du tuyau flexible d'aspiration est restreint dans sa fonctionnalité.

Dispositif électronique de contrôle des pièces de monnaie

Il permet un service avec différentes pièces de monnaie.

Sur demande.

Mise en service

  • Placer la cuve à saletés dans la station et abaisser l'agrégat d'aspiration.
  • Emboîter le tuyau flexible avec le coude de raccordement dans le raccord de la cuve à saletés.

Ouvrir la protection de la fente du dispositif de contrôle des pièces de monnaie.

NILFISK SB STATION - Mise en service - 1

NILFISK SB STATION - Mise en service - 2

Monnaie

  • Tirer le bouton et le tourner sur 90 degrés - il est alors possible d'ouvrir la protection (Fig. 11).
  • Relever la protection à l'horizontale et la bloquer avec un dispositif de relève rabattable (Fig. 12).
  • Régler la durée d'utilisation souhaitée par pièce sur le bouton rotatif 1 du minuteur (Fig. 13) : 1 = 1 min, 10 = 10 min. (Les boutons rotatifs 2 à 4 sont uniquement pour les dispositifs électroniques de contrôle des pièces de monnaie.)

Fermer la protection de la fente du dispositif de contrôle des pièces de monnaie.

Rabattre la protection et tourner le bouton de 90 degrés - l'axe de verrouillage s'enclenche.

Il est possible d'assurer l'accès à la caisse avec un cadenas (ne fait pas partie de la livraison) (Fig. 14).

Positionner l'interrupteur principal sur 1. (Fig. 1, rep. 7)

Afin de s'assurer que l'appareil fonctionne,

la turbine d'aspiration fonctionne quelques minutes. Si la turbine ne fonctionne pas, vous devez remédier au dysfonctionnement (voir section sur la recherche des dérangements).

LES FONCTIONS SUIVANTES SONT ACTIVES LORSQUE LA STATION D'ASPIRATION EST MISE EN SERVICE :

SB-Station Marathon

  • Introduire la pièce de monnaie. Le compteur d'impulsions compte le nombre de pièces introduites.
  • Après écoulement du temps réglé 'arrête.
  • Fonction d'essai manuelle : en appuyant sur le bouton-poussoir (Fig. 13) de la plaque de la minuteri e met brièvement en marche.

SB-Tandem Marathon

  • Introduire la pièce de monnaie.
  • Les boutons-poussoirs de la colonne commencent à clignoter
  • . Le bouton-poussoir du côté sélectionné s'allume maintenant en continu et la turbine d'aspiration se met en marche. Le compteur d'impulsions compte le nombre de pièces introduites.
  • Après écoulement du temps réglé, 'arrête.
  • Fonction d'essai manuelle : en appuyant sur le bouton-poussoir (Fig. 13) de la plaque de la minuteri e met brièvement en marche.

Mise hors service

Positionner l'interrupteur principal sur la paroi intérieure de la colonne sur 0.

Maintenance

  • De façon hebdomadaire ou en cas de besoin :

Nettoyer/remplacer le filtre d'insertion en tissu (fig. 15)

  • sur la position '0'.
  • Avant de vider la cuve à saletés, taper légèrement dessus plusieurs fois avec le plat de la main pour que la saleté se détache du filtré et tombe dans la cuve.
  • Soulever l'agrégat d'aspiration au moyen de l'étrier et l'assurer (fig. 3).
  • Déboîter le flexible d'aspiration avec le coude de raccordement du raccord de la cuve à saletés.
  • Extraire la cuve à saletés.
  • Retirer la corbeille d'écartement. Enlever le filtre d'insertion en tissu, le nettoyer avec une brosse douce et s'assurer qu'il n'est pas détérioré.

Pour nettoyer le filtre d'insertion en tissu, on peut aussi l'agiter dans une lessive légèrement savonneuse à 30 °C, en veillant à ne pas endommager sa surface. Bien le laisser sécher après le lavage !

  • Si nécessaire, remplacer

Si le filtre d'insertion en tissu est détérioré, le remplacer par un neuf. Éliminer le filtre détérioré dans les règles.

  • Introduire le filtré d'insertion en tissu dans la cuve à saletés de manière à ce que l'étiquette avec l'inscription « Ne pas taper ! » se trouve devant l'orifice d'aspiration de la cuve à saletés.
  • Mettre la corbeille d'écartement dans le filtré d'insertion en tissu.
  • Abaisser l'agrégat d'aspiration. NOTE!

Veiller à ce que l'anneau métallique du filtre d'insertion en tissu repose sur tout le pourtour de la cuve à saletés et à ce que celle-ci ferme hermétiquement avec l'unité d'aspiration.

Pour les commandes ultérieures :

Filtre d'insertion en tissu Ref. 34106

Nettoyage du dispositif de contrôle des pièces de monnaie

Afin de garantir un fonctionnement parfait

du èces de monnaie, la fente permettant l'introduction des pièces doit être nettoyée à intervalles réguliers avec des chiffons imbibés d'alcool ou d'éther de pétrole.

ATTENTION ! Ne jamais huiler le èces de monnaie !

La garantie et les prestations couvertes sont régies par nos Conditions générales de vente, sous réserve de modifications impliquées par des innovations techniques.

Recherche des dérangements

DérangementCauseSuppression
L'aspirateur ne se met pas en marche> Le fusible ou le disjoncteur de l'alimentation électrique s'est déclenchéRéenclencher le fusible ou le disjoncteur
> Le dispositif de contrôle des pieces de monnaie est encrassé ou défectueuxNettoyer/remplacer le dispositif de contrôle des pieces de monnaie
> La turbine d'aspiration, le bouton-poussoir ou la minuterie sont défectueuxFaire appel au service après-vente
Puisance d'aspiration réduite> Le tuyau flexible est obstruéNettoyer le tuyau flexible voir section « Nettoyage/replacement du filtre d'insertion en tissu » voir section « Vidage de la cuve à saletés
> Le filtre d'insertion en tissu est encrassé
> La cuve à saletés est pleine
Rappel de tuyau défectueux> Le cordeau en perlon est rompuFaire appel au service après-vente
SB-Station SB Station MarathonSB-Tandem SB Tandem Marathon
TensionV/Hz230/50-60Hz230/50-60Hz
Puisance absorbée max.W14002800 (Tandem)
1200 (Marathon)2400 (Tandem GB,CH)
2000 (Tandem DK)
2400 (Tandem Marathon)
Dispositif de sécuritéA1616
13 (GB,CH)13 (GB,CH)
10 (DK)10 (DK)
Débit (air) max.I/min.40002 x 4000 (Tandem)
4200 (Marathon)2 x 3600 (Tandem GB,CH)
2 x 3000 (Tandem DK)
2 x 4200 (Tandem Marathon)
Dépression max.Pa2350023500
25000 (Marathon)25000 (Marathon)
Niveau sonore à une distance de 1 mdB(A)7575
Classe de protectionII
Type de protectionIP X4IP X4
AntiparasitageNN
Tuyau flexible-longueurm52 x 5
- diamètremm5050
Volume de la cuvel302 x 30
Largeurm0,831,19
Profondeurm0,550,55
Hauteurm2,042,04
Poids completkg90115
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NILFISK

Modèle : SB STATION

Catégorie : Nettoyage industriel